Premio en memoria de Nancy Walton Pringle
kit loney
desgastado por el viento
What does the wind wear, de todos modos? On
esta noche: pieles de leopardo y pieles de lobo,
tiara de tornado, túnica ondulante de ventisca,
gritos de gaviotas envueltos como hilos de plata,
mentiras susurradas. Se encoge de hombros de estos
y tira su corona—árboles como
brujas sorprendidas teniendo el peor cabello día
de sus vidas. Se desabrocha el traje de Godzilla,
el que se pone cuando solo quiere
para soplar chillidos salvajes y arrasar ciudades.
Se quita los anillos de los dedos de los pies, sus plataformas
de tormentas de polvo, sacude mangas relucientes
de hojas de álamo temblón, falda puesta de sol, camisa de libélula.
Cuando la cacofonía se asienta, y las últimas vestiduras
flotar, el viento sopla desnudo por décadas
a donde despierta un niño de once años
en su cama a las tres de la mañana, radio transistor
junto a su oreja susurrando alive, living.
Escuchando, ella es el pájaro de la noche
montando suave aire negro turbio con dream
and charged by the late night DJ's lineup:
En Broadway, la versión de The Drifters,
luego otra canción nunca ha escuchado antes
pero se desliza como un par de jeans desgastados.
¿Quién conoce el viento? ¿Quién conoce mi amor?